Překlad "ty krávo" v Srbština


Jak používat "ty krávo" ve větách:

Počkat... ty, ty jsi Cameron Williams, Ty krávo...
O, ti, ti si Cameron Williams, Isuse.
Sahal pro jídlo, ty krávo šílená!
Хтео је да узме храну, луда кучко!
Byl to můj přítel, ty krávo šílená!
Он ми је био пријатељ ти луда кучко!
Ty krávo tlustá, už mám dost toho tvýho sraní!
Ti, debela kuèko, dosadila su mi tvoja sranja!
Ani nevím, proč to začalo, ty krávo.
Ja èak ne znam ni zašto je poèelo, kuèko.
Ty krávo prej nejšťastnější místo na Zemi.
Najsrecnije mesto na zemlji, moja snezna guzica.
Nauč se vařit kafe, ty krávo zasraná!
Ne znaš ni da spremiš kafu, kurvo.
On mě nebalí, ty krávo, vyhrožuje mi.
On mi se ne udvara, idiotu jedan, on mi preti!
Mám to v kůži, ty krávo!
To mi je u koži, kuèko!
Ty krávo, to je Zlatý rytíř!
Jebo te bog, pa to je Zlatni Vitez!
Ty krávo, běda jak mi přijdeš pod ruku.
Kurvo, mrtva si ako te uhvatim.
Bože můj, Rose, ty krávo pitomá!
O moj Bože Rose. Jebeni idiote.
Přesně, ty krávo, sklapni a můžeš mi ho vyhulit.
Tako je, šta kažeš da zavežeš droljo i popušiš?
Ty krávo, já věděl že seš to ty.
Sranje, znao sam da si to ti.
On řekl: "Ty krávo, už tě nikdo nikdy neuvidí".
Rekao je, "tvoja dokumenta, nikad ih više neæeš videti."
Chci říct: "Ty krávo, to mi chceš říct, že to celej život posloucháš, ale stejně jseš tak blbá, že ses to ještě nenaučila?"
Želim reæi, "Kurvo, hoæeš reæi da si slušala ovo cijeli svoj život i još uvijek si prokleto preglupa da nauèiš kako se gasi svjetlo?"
Ty krávo, ty se teď musíš dát dohromady a vypadnout z týhle zasraný díry, kurva.
Kuèko, uèini sebi uslugu i bježi iz ovog jebenog mjesta.
Radši dej ty ruce ode mě, ty krávo.
Kuèko, bolje ti je da me pustiš.
Ty krávo, to je můj syn.
Svete mu krave, to je moj sin!
Zpívali jsme Cobb Energy Performing Arts Centru, ty krávo jedna!
Nastupile smo u Umetnièkom centru Kob Enerdži, kuèko!
Ty krávo, příště mi kup sluchátka!
U kurac, plavušo. Slušalice su mi na ušima.
Kam si myslíš, že jdeš, ty krávo!
Èekajte! Hej, gde misliš da si pošla, kuèko jedna?
Ale vždy tě budu milovat, ty krávo.
Ali ja sam te uvek voleo kurvo.
Představ si, že já jsem taky federální agentka, ty krávo!
Znaš šta, gaduro, i ja sam federalni agent.
Ty krávo, vyděsil jsi mě, nemrač se.
Jebem ti, prepao si me, ohladi malo.
Ty krávo, oni umí dělat těhotenské testy a tak.
Idiote, mogu da utvrde da se porodila i ostalo.
Ty krávo, ty tvé blbé muffiny fakt někomu přivodily salmonelu.
Doðavola. Tvoji usrani mafini su stvarno preneli nekome salmonelu.
Vážně si myslíš, že budu ztrácet svůj čas na něčím péru, ty krávo?
Idiote, zar misliš da æu vreme trošiti na penise?
0.88206887245178s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?